Clé dynamométrique à affichage numérique interchangeable AWGC
Vous êtes ici: Accueil » Affichage du produit » Série de testeur de couple » Testeur de couple » Clé dynamométrique à affichage numérique interchangeable AWGC
Partager sur:

Clé dynamométrique à affichage numérique interchangeable AWGC

  • AWGC
  • 艾力
Quantité:

Description du produit

AWGC peut changer de têteClé dynamométrique numérique

I. Aperçu

1.1 Principales utilisations et champ d'application

AWGCLa clé dynamométrique à affichage numérique interchangeable est différente de la clé dynamométrique générale et sa propre tête à cliquet peut être remplacée par une tête ouverte, une tête de fleur de prunier, une tête d'ouverture mobile et similaires.Possède de puissantes fonctions d’exploitation, notamment le réglage du couple, le réglage de l’unité, le réglage du mode, la mémorisation des valeurs, l’effacement des valeurs numériques, la sortie numérique et la fonction de correction de l’utilisateur. Facile à utiliser, les exigences de l'opérateur sont réduites par l'installation d'un affichage numérique. Convient pour la fixation et le contrôle de boulons dans l'industrie automobile, l'industrie des machines, etc.

1.2 Caractéristiques

1.2.1 Tête remplaçable

1.2.2 Valeur de lecture du couple numérique

1.2.3 ± 2% dans le sens horaire, ± 2,5% dans le sens antihoraire (20 ~ 100% dans la plage de fonctionnement maximale)

1.2.4 Fonctionnement dans les sens horaire et antihoraire

1.2.5 Maintien des pics et mode temps réel

1.2.6 Indicateur sonore et DEL (lorsque la valeur de couple prédéterminée est atteinte)

1.2.7 Quatre unités d’ingénierie (ft.lb, in.lb, N.m, kgf.cm)

1.2.8 100 stylos peuvent stocker des valeurs d'enregistrement

1.2.9 Fonction de communication

1.2.10 arrêt automatique de 5 minutes

1.3 Sélection du modèle de produit

Modèle:

1: la plus haute précision

Précision

± 2% dans le sens horaire / ± 2,5% dans le sens anti-horaire

2: A-t-il une fonction de communication?

Fonction de transmission de communication

Non

Non

R

Avoir

Deuxièmement, la fonction et le nom de chaque composant

1Tête de rochet préchargée(Échangeable) 2Capteur

3, trou de communication 4, écran LCD

5, le bouton 6, buzzer

7, boîte de batterie 8, couvercle de la batterie

9Prise 10, direction de test (pas d’affichage: en avant; INV: en arrière)

11Affichage de la valeur de couple 12, P (mode crête), T (mode temps réel)

13, unité (N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm) 14, Indicateur LED

15, menu de configuration / touche de sélection 16, Bouton OK / store

17, bouton de sélection 18, bouton d'alimentation / annuler / effacer

19, sélectionnez le bouton bas

Troisièmement, les spécifications techniques du produit

Modèle


Sans communication

AWGC1

-010

AWGC1 -030

AWGC1

-060

AWGC1

-085

AWGC1 -135

AWGC2 -135


AWGC2 -200

AWGC2 -340

Avec communication

AWGC1

-010R

AWGC1 -030R

AWGC1

-060R

AWGC1

-085R

AWGC1 -135R

AWGC2 -135R

R

AWGC2 -200R

AWGC2 -340R

Valeur minimale de la division

0.01

0.1

Plage de fonctionnement maximale

(N.m)

10N.m / 7.37ft.lb / 88.50in.lb / 101.97kgf.

Cm

30N.m / 22.12ft.lb / 265.5in.lb / 305.91kgf.

Cm

60N.m / 44.25ft.lb / 531.04in.lb / 611.82kgf.

Cm

85N.m / 62.69ft.lb / 752.31in.lb / 866.75kgf.cm

135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm

135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm

200N.m / 147.5ft.lb / 1770in.lb / 2039.43kgf.

Cm

340N.m / 250ft.lb / 3009in.lb / 3467.03kgf.

Cm

Connecteur (pouces)

9 * 12

14 * 18

Plage de réglage de la sonnerie (N.m)

0.5 ~ 10

1,5 ~ 30

2 ~ 60

4,25 ~ 85

6.75 ~ 135

6.75 ~ 135


10 ~ 200

17 ~ 340

Longueur (mm)

390

420

535

655

BienDegré

Dans le sens des aiguilles d'une montre: ± 2%

Dans le sens antihoraire: ± 2,5%

Capacité de stockage de données

100

Mode de fonctionnement

Maintien de crête (P) / mode temps réel (T)

Unité

N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm

Tête de rochet

La tête de cliquet préinstallée peut être remplacée par des bouchons pour tête ouverte, tête de prune, tête d'ouverture mobile, etc.

Nombre de boutons

5

Batterie

2 piles 1.5V 5

Température de fonctionnement

-10 ° C ~ 60 ° C

Température de stockage

-20 ° C ~ 70 ° C

Humidité

Aucune condensation ne peut atteindre 90%

Hauteur de test de chute

1 mètre

Conditions du test de vibration * 2

10G

Test de vie * 3

10 000 fois

*: S'il vous plaît se référer aux commentaires après le formulaire

Note:

* 1, la plage de garantie de précision est comprise entre 20% et 100% de la valeur maximale de fonctionnement et le dernier chiffre est ± 1. La précision du couple est une valeur normale. La précision de la correction est le point de correction avec la rainure médiane des cinq rainures sur la poignée. Pour assurer la précision, il est recommandé de calibrer une fois par an.

* 2, le test de durée de vie inclut le test horizontal et le test vertical.

* 3. «Une fois» signifie l’application de la clé à partir de 0 N.m à la valeur maximale de fonctionnement de la clé, puis son retour à 0 N.m.

Quatrièmement, précautions à prendre avant d’utiliser la clé

4.1, mettez la batterie

4.1.1 Retirez le cache de la batterie.

4.1.2 Insérez deux piles N ° 5 dans le compartiment à piles, faites attention aux directions positive et négative.

4.1.3 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites-le pivoter dans la position indiquée ci-dessous et ci-dessous.




4.2, allumer et réinitialiser

4.2.1 Appuyez sur la touche “C” pour allumer l'alimentation de la clé.

4.2.2 Après la mise sous tension, appuyez sur “C” pour réinitialiser la clé avant utilisation.



Note:

1. Si la clé a appliqué une force externe sur la clé avant la mise sous tension, une valeur de décalage sera affichée à l'écran après la mise sous tension / réinitialisation.

2. "N.m" et "T" sont chargés depuis l'EEPROM. Une fois que l'utilisateur a changé d'appareil ou de mode, l'EEPROM sera toujours présent.

4.3, réveiller la clé pendant le sommeil

4.3.1 Afin d'économiser de l'énergie, la clé à molette ne fonctionne pas. Il entrera en mode veille après environ 5 minutes. Appuyez sur le bouton "C" pour réveiller la clé

4.4, protection basse tension

4.4.1 Si le système détecte que la tension de la batterie est inférieure à 2,2 V, la clé coupera le courant et si sa tension est inférieure à 2,2 V La clé s'éteindra automatiquement.

Cinq, ensemble

Note:

1. S'il n'y a pas de données en mémoire, l'écran affiche «n000», puis bascule automatiquement sur la valeur stockée «0000».

2. Le mode de communication est utilisé pour télécharger des enregistrements sur l'ordinateur.








Six, mode temps réel


Seven, mode d'attente maximum

Huit, fonction de communication

8.1 Connecter la ligne de communication

8.1.1 Après avoir mis la clé hors tension, utilisez le câble de communication fourni pour connecter le trou de communication de l'ordinateur et la clé.

8.2 Télécharger des valeurs stockées

8.2.1 Assurez-vous que le PC et la clé sont connectés.

8.2.2, appuyez sur le mode de fonctionnement de la clé pour "". (Reportez-vous à la section" Paramètres ")

8.2.3 Lancer le téléchargement du logiciel sur le PC.

8.2.4 Lors du téléchargement du logiciel, sélectionnez d’abord le bon numéro de Com et cliquez sur «Port Open» pour ouvrir le port.

8.2.5 Ensuite, cliquez sur le bouton de téléchargement pour transférer la valeur stockée sur l'ordinateur.

8.2.6 Enfin, cliquez sur «Exporter» et le système ouvrira automatiquement les données téléchargées au format Excel.

8.2.7 Sélectionnez le chemin de stockage approprié pour enregistrer la table de données que vous avez téléchargée.

Neuf, maintenance et stockage

9.1, note:

Afin de maintenir une bonne précision, il est recommandé de recalibrer environ tous les ans.

9.2 Un couple excessif peut causer des dommages ou une perte de précision (plus de 105% de la plage de couple maximale).

9.3 Ne secouez pas la clé vigoureusement et ne la laissez pas tomber au sol.

9.4 Ne pas utiliser la clé comme un marteau.

9.5 Ne placez pas la clé dans un endroit soumis à une température élevée, à une humidité élevée ou aux rayons directs du soleil.

9.6 N'utilisez pas la clé à proximité de l'eau.

9.7 Si vous avez accidentellement mouillé la clé, séchez-la immédiatement avec un chiffon sec. Le sel dans la mer peut endommager la clé.

9.8 N'utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer la clé, tels que de l'alcool ou du diluant à peinture.

9.9 Ne placez pas la clé près de l'objet magnétique.

9.10 Ne placez pas la clé dans un endroit très poussiéreux ou sablé, ce qui pourrait l'endommager sérieusement.

9.11 N'appuyez pas sur l'écran LCD.

Dix, traitement de la batterie

10.1 Si vous n'utilisez pas la clé dynamométrique pendant une longue période, retirez la batterie.

10.2 Si vous devez parcourir de longues distances ou dans une région froide, veuillez préparer une batterie de rechange.

10.3 Ne mélangez pas des piles de marques différentes et ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.

10.4 La transpiration, l’huile, etc., gêneront le contact de l’électrode de la batterie.Veuillez nettoyer la batterie avant de la mettre dans la clé dynamométrique.

10.5 Veuillez jeter la batterie usée au centre de recyclage désigné. Ne mettez pas la batterie au feu.

XI, la liste des annexes aléatoires

1

Clé dynamométrique numérique (tête à cliquet préinstallée)

1

2

Manuel d'instruction

1 copie

3

Clé du couvercle de la batterie

1

4

Certificat

1 copie

5

Carte de garantie

1 copie

6

Certificat d'inspection

1 copie

7

Déshydratant

1 paquet

8

5 # batterie

2 nœuds



Vous voulez en savoir plus, contactez-nous plus loin!

Informations sur l'abonnement

Envoyez votre email pour obtenir plus d'informations sur les produits mis à jour.

订阅

Liens rapides

Contactez-nous

   Notre adresse

Zone industrielle de Wenzhou, ville de Liushi, ville de Yueqing, ville de Wenzhou, province de Zhejiang

No.63 route de Liule, ville de Liushi, ville de Yueqing, ville de Wenzhou, province de Zhejiang, Chine


 Téléphone

0577-57151532

0577-57572513   0577-57575950


   Boîte aux lettres

3403910745@qq.com