Jauge de force push-pull à affichage numérique HF

$
1,200.00-2,200.00
enquête
Jauge de force push-pull à affichage numérique HF
Jauge de force push-pull à affichage numérique HF Jauge de force push-pull à affichage numérique HF Jauge de force push-pull à affichage numérique HF Jauge de force push-pull à affichage numérique HF Jauge de force push-pull à affichage numérique HF

1. Objet

La jauge push-pull à affichage numérique est un petit instrument de test de poussée et de traction simple, multifonctionnel et de haute précision, largement utilisé dans les appareils électroniques, le matériel de construction, les textiles industriels légers, les pièces automobiles, les briquets et autres dispositifs d'allumage, le feu équipement, fabrication de stylo Charge push-pull, test de force d'insertion, test destructif, etc. dans la fabrication de serrures, les engins de pêche, l'industrie chimique, les machines électriques, les instituts de recherche scientifique et d'autres industries. L'affichage numérique a une résolution élevée, une vitesse d'échantillonnage élevée et une utilisation facile. Il s'agit d'une nouvelle génération d'instrument de test de force push-pull haute efficacité et haute précision.

2. Caractéristiques

1. Haute précision et haute résolution.

2. Cinq modes de test et trois modes d'affichage sont disponibles (le degré MAX améliore l'efficacité du test).

3. N (Newton), kg (Kilogramme), lb (Pound) trois unités de mesure sont disponibles pour la sélection et la conversion.

4. Fonction de réglage de l'accélération gravitationnelle: l'utilisateur peut saisir lui-même la valeur précise de l'accélération gravitationnelle du lieu d'utilisation. Rendre les tests et la conversion des unités plus précis.

5. Fonction de maintien de crête. Gardez l'affichage de crête jusqu'à ce qu'il soit effacé manuellement.

6. Fonction de crête automatique, le temps peut être réglé librement, de 1 à 9999 secondes.

7. Les limites supérieure et inférieure peuvent être définies pour l'analyse statistique. En réglant les limites supérieure et inférieure pour dépasser la plage limitée, le buzzer peut déclencher une alarme.

8. La fonction de stockage de données, peut stocker 447 valeurs de test.

9. Fonction de sortie de données, les données peuvent être entrées dans l'ordinateur via la ligne de données pour diverses analyses. (Il peut également être appliqué à plusieurs instruments pour effectuer différentes analyses avec un ordinateur en même temps.)

10. Protection verte et environnementale, 10 minutes d'arrêt automatique sans opération, 10 minutes est la valeur par défaut, vous pouvez définir l'arrêt automatique sur l'heure d'arrêt automatique requise, lorsque l'arrêt automatique est réglé sur 0, il ne s'arrêtera pas automatiquement.

11. Alimentation de charge de haute qualité. La tension de charge est disponible de 100V à 240V, ce qui peut être adapté à la plupart des régions en Chine et à l'étranger. Il existe également des fonctions de protection contre les courts-circuits, les fuites et les surcharges.

12. La fonction unique de test de force marche-arrêt du contact de commutation rend le test de force marche-arrêt plus précis.

13. Grand écran 6 bits.

14. Détection de batterie faible et arrêt. Lorsque la batterie est faible, elle s'éteint automatiquement pour éviter une mesure inexacte causée par une batterie insuffisante.

Deuxièmement, la forme et la structure

Image 1

Capteur intégré

Image 3

Image 4

Gamme de spécifications

Taille / mm

 

Équivalent à

L

H

B

50 ~ 500N

5 ~ 50 kg

M8

51

64

12,7

1K ~ 5KN

100 à 500 kg

M12

51

76

19,1

10KN

1 t

M12

51

76

25,4

20 ~ 50KN

2 ~ 5 t

M20

76

108

25,4

100KN

10 t

M30

127

178

51

200KN

20 t

M36 × 3

140

188

60

Capteur de type S

Capteur externe

Image 3.png

Gamme de spécifications

Taille / mm

 

Équivalent à

ΦA

ΦB

ΦC

ΦF

MARYLAND

H

E

5000N ~ 50KN

500 kg ~ 5 t

105

88,9

6,5

32

M16 × 1,5

37

34

100, 200KN

10 ~ 20 t

125

101,6

8,5

39

M32 × 1,5

52

48

500KN

50 t

145

116,8

10,5

50

M40 × 1,5

58

54

1000KN

100 t

205

162

12,5

80

M60 × 2

85

78

Capteur de rayon

Image 4.png

Gamme de spécifications

Taille / mm

 

Équivalent à

UNE

H

φB

φ

M

C

1000 ~ 5000N

100 à 500 kg

88

58

28

44

16 × 1,5

26

10 ~ 50

1 ~ 5t

120

68

51

63

22

48

100

10 t

138

94

60

76

30

56

200

20 t

156

108

68,5

88

36 × 3

76

Capteur cylindrique à filetage interne

Image 5.png

Gamme de spécifications

Taille / mm

KN

Équivalent à t

UNE

ΦB

C

M

100 ~ 200

10 ~ 20

214

86

124

M42 × 4,5

500

50

276

106

156

M56 × 5,5

1000

100

380

142

180

M90 × 6

2000

200

500

175

220

M140 × 10

Capteur de colonne fileté externe

4. Spécifications du modèle

Image 28.png

Image 29.png

Cinq, affichage à l'écran

Image 6.png

①, trois types d'affichage: après le démarrage, lorsqu'il n'y a pas d'affichage de caractères, cela signifie \ "mode piste \" (mode de mesure de charge en temps réel), la valeur à l'écran change avec le changement de charge; appuyez sur la touche \ "pic \" ici. Lorsque \ "PEAK \" est affiché, cela indique le mode de crête (mode de mesure de maintien de crête), et l'écran affiche la valeur de crête jusqu'à ce qu'elle soit effacée manuellement; appuyez sur la touche \ "Peak \" ici, lorsque \ "AUTO PEAK \" est affiché, cela signifie \ "autopeak \" (mode de mesure de libération automatique de maintien de crête), enregistrez et effacez automatiquement la valeur de crête après avoir affiché la valeur de crête pendant 10 secondes , le temps de pointe de 10 secondes peut être réglé librement. Pour plus de détails, reportez-vous à l' Image 7.pngexplication (PE.SET)}.

② Avec ou sans affichage de stockage des données: lorsqu'il n'y a pas de \ "MEM \" affiché, cela signifie qu'aucune donnée n'est sauvegardée dans l'instrument; quand il y a \ "MEM \" affiché, cela signifie qu'il y a des données sauvegardées dans l'instrument; Lorsque vous appuyez sur \ "Afficher \" sur l'interface de mesure pour afficher les données enregistrées, \ "MEM \" clignote.

③ Instructions de poussée et de traction: Dans cette machine, la poussée (pression) est affichée sous forme de valeur négative (\ "- \") et la force de traction est une valeur positive (\ "+ \" ne s'affiche pas).

④ Fonction de comparaison. Lors du réglage de la valeur de comparaison via STOP (pour plus de détails, reportez-vous à la Image 8.pngdescription de la valeur d'arrêt de la machine (STOP)), cette fonction est activée. \ "CMP \" s'affiche. Il peut être réglé séparément en fonction des besoins lors de l'utilisation.

⑤, affichage de la valeur de la force de mesure.

⑥ Affichage des valeurs limites supérieures et inférieures atteintes: Lorsque \ "MIN \" est affiché ici, cela indique que les données mesurées atteignent et sont inférieures à la limite inférieure; lorsque \ "MAX \" est affiché ici, cela indique que les données mesurées atteignent et La limite supérieure est dépassée.

⑦, trois unités s'affichent: N (vache), kg (kilogramme), lb (livre) trois unités sont affichées séparément, converties en appuyant sur la touche d'unité. Lorsque les spécifications HF10K et supérieures, KN ​​(kilo-newton), K Kg (tonne), \ "K lb (kilo-livre) \" sont affichés ici.

⑧, affichage de la puissance: lorsque la tension de la batterie tombe en dessous de 7,0 V, cela indique que la tension est insuffisante et doit être rechargée (elle peut toujours être testée pendant la charge). Il y a un voyant d'alimentation au-dessus du bouton d'alimentation. Lorsque le chargeur est branché pour la charge, l'indicateur passe d'abord du rouge au vert. Ce processus est répété deux fois, indiquant que la charge est normale, puis le voyant lumineux est rouge et le voyant lumineux change lorsqu'il est complètement chargé en vert. Si l'instrument n'est pas utilisé pendant une longue période et que la batterie est trop faible, le voyant lumineux peut ne pas s'allumer lorsque le chargeur est branché. Après environ une demi-heure, après le réveil de la batterie, le voyant lumineux s'allumera. devient rouge et le temps de charge sera de 4 à 6 heures.

6. Introduction clé

Image 3

1. Clé \ "Boot \"

Lorsque ce bouton est enfoncé, l'appareil est mis sous tension et le numéro de modèle s'affiche. Après le démarrage, avant d'appuyer sur \ "Effacer \" pour effacer, la valeur de dérive zéro du signal analogique peut être affichée à l'écran, appuyez simplement sur \ "Effacer \" pour effacer.

2. Touche \ "Shutdown \"

À la mise sous tension, lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'alimentation est coupée, mais les données stockées ne disparaissent pas. À la mise sous tension (c'est-à-dire lorsque le modèle est affiché et que l'interface de mesure 0.00 n'est pas affichée), le fait d'appuyer sur la touche d'arrêt à ce moment ne répond pas.

3. Touche \ "Enregistrer \"

Dans l'état de l'interface de mesure de crête, appuyez sur cette touche pour enregistrer les données de test affichées à l'écran; dans l'état de l'interface de réglage des fonctions, appuyez sur cette touche pour enregistrer les paramètres définis. Lorsque les données de test sont stockées dans la machine, \ "MEM \" s'affiche. Cette machine peut stocker 447 données.

4. Touche \ "Paramètres \"

Pour les paramètres détaillés, veuillez vous référer à la description des différentes méthodes de paramétrage dans \ "Présentation des fonctions \".

5. Touche \ "Unité \"

Appuyez sur cette touche pour basculer entre les unités de mesure, et trois unités de N (Newton), kg (kilogramme) et lb (livre) peuvent être affichées cycliquement. Dans l'état d'affichage des données de test, la conversion d'unité de la même valeur peut également être terminée. Dans les spécifications ci-dessus HF10K, il est composé des lettres \ "K \" \ "KN (kilo-newton) \", \ "Kkg (ton) \", \ "Klb (kilo-livre) \".

6. Touche \ "Peak \"

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, il y aura un basculement entre l'affichage \ "PEAK \", l'affichage \ "AUTO PEAK \" ou la disparition de \ "PEAK \", c'est-à-dire le maintien de crête, la libération automatique de maintien de crête et le temps réel commutation de la valeur de charge.

7. Touche \ "Rotation \"

Cette clé n'est valide que dans l'interface de test. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la valeur mesurée affichée à l'écran pivote de 180 degrés.

8. Touche \ "Affichage \"

Lorsque vous appuyez sur cette touche, les données de test enregistrées sont rappelées et affichées à l'écran. A ce moment, le mot \ "\" MEM \ "clignote - le nombre de sauvegardes est affiché en premier et les données sauvegardées sont automatiquement affichées après 2 secondes. Appuyez sur \" Zéro \ "pour revenir à l'interface de mesure.

9. Touche \ "Zéro \"

Lorsque cette touche est enfoncée, la valeur de test à l'écran est remise à zéro. Remarque: lorsque l'instrument est effacé, l'instrument ne peut être effacé qu'en mode de mesure en temps réel sous crête et crête automatique.

※ Choisissez un luminaire plus léger ou retirez la charge ajoutée et effacez-la à nouveau.

※ Dans l'interface \ "Afficher \", appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes, toutes les données de test stockées peuvent être effacées (peuvent ne pas être effacées dans certains états, puis redémarrez la machine après l'arrêt, puis exécutez cette fonction pour tout effacer données enregistrées).

Sept, affichage de démarrage

Image 2.png

Huit, introduction de la fonction

1. Fonction de réglage

une. Changement de mode: une fois le démarrage terminé, appuyez sur la touche \ "Paramètres \", \ "TEST \" apparaît, appuyez à nouveau sur la touche \ "Paramètres \", le mode 0001 apparaît, utilisez Image 3.png\ "Les touches peuvent choisir différents modes. Comme indiqué dans le Figure ci-dessous:

Image 4.png

0001 Mode de test standard (mode par défaut d'usine): Dans ce mode, trois états peuvent être définis, à savoir l'état de charge en temps réel, l'état de maintien de crête et l'état de crête automatique. Lorsqu'il n'y a pas de \ "PEAK \" sur l'affichage, c'est l'état de la valeur en temps réel de la charge, et la valeur de test change avec le changement de la charge; appuyez sur la touche \ "Peak \", lorsque le mot \ "PEAK \" est affiché, c'est l'état de maintien du pic La valeur de test affichée est la valeur MAX du test (indépendamment de la tension et de la pression), qui doit être effacée manuellement ; appuyez à nouveau sur la touche \ "Peak \", affichage \ "AUTO PEAK \", c'est l'état de crête automatique, le test affiché La valeur est la valeur MAX dans le test (indépendamment de la tension et de la pression), et elle disparaîtra automatiquement après retour à zéro pendant 2 secondes, et le test suivant peut être effectué.

0002 Mode pic push-pull: fonction de saisie simultanée de la valeur de charge MAX dans les deux sens de pression et de tension. Lors du test du connecteur, saisissez la fonction de la charge MAX sur les côtés positif et négatif de la force d'insertion et de la force d'extraction.

0003 Mode de poussée maximale - seule la fonction de charge MAX de la pression d'insertion est saisie pendant le test de plug-in

0004 Mode de crête de tension - lors du branchement et du débranchement, seule la fonction de charge MAX qui tire la tension est capturée.

0005 0006 Mode de test de force marche-arrêt du contact de commutation - mesure avec précision la valeur de la charge au moment de l'action du contact marche / arrêt.

0005 La valeur de force maximale du nœud externe entre le moment de la déconnexion et le moment de la connexion. Connectez les deux contacts testés aux broches 4 et 5 de l'interface de données, appuyez sur \ "Peak \" pour sélectionner le mode de pointe et appliquez une pression sur le commutateur via le manomètre push-pull jusqu'à ce que le commutateur soit allumé. La valeur de force mesurée à ce moment est la valeur de force requise pour activer l'interrupteur.

0006 La valeur MAX du nœud externe de on à off. Connectez les deux contacts testés aux broches 4 et 5 de l'interface de données (à l'aide du connecteur de données de l'accessoire), appuyez sur la touche \ "\" pic \ ", sélectionnez le mode de pointe et appliquez une pression sur le commutateur via le bouton poussoir. tirer la jauge de force jusqu'à Lorsque l'interrupteur est ouvert, la valeur de force mesurée à ce moment est la valeur de force requise pour ouvrir l'interrupteur.

b. Divers éléments de réglage

Appuyez sur la touche \ "Paramètres \" dans l'état de démarrage, l'affichage est \ "TEST \", puis appuyez sur la touche \ " Image 3.png\", vous pouvez afficher les options de configuration. \ "HIDT \", \ "LODT \", \ "STOP \", \ "LOSET \", \ "OFFT \", \ "PE.SET \", \ "GSET \", \ "BACSET \", \"RÉINITIALISER \". Comme indiqué ci-dessous:

Image 5.png

Image 6.png(HIDT) Réglage de la limite supérieure de la valeur de test: Définissez la limite supérieure de la valeur de test, l'état par défaut de la limite supérieure est 99% de la pleine échelle. Au-dessus de la limite supérieure est hors plage, \ "MAX \" s'affiche. Si vous souhaitez réinitialiser la limite supérieure, utilisez les paramètres Clé \ " Image 3.png\" et Clé \ " Image 7.png\". \ "Enregistrer \" et revenir à l'interface des éléments de réglage. Comme indiqué ci-dessous:

Image 8.png

Image 9.png(LODT) Réglage de la limite inférieure de la valeur de test: Définissez la limite inférieure de la valeur de test, la valeur par défaut est 0 par défaut. En dessous de la limite inférieure est hors plage, \ "MIN \" s'affiche. Si vous souhaitez réinitialiser la limite inférieure, elle est similaire à l'opération précédente, utilisez les paramètres \ " Image 3.png\" Clé et \ " Image 7.png\" Clé. \ "Enregistrer \" et revenir à l'interface des éléments de réglage.

Image 10.png(STOP) Le réglage de la valeur d'arrêt de la machine, l'état par défaut est 99% de la pleine échelle. Ce produit est utilisé en combinaison avec notre propre table de moteur. Lorsque la valeur de test dépasse la valeur d'arrêt de la machine définie, l'instrument émet un signal 5V et la machine reçoit le signal.

Méthode de fonctionnement de cette fonction:

une. Réglez d'abord la valeur d'arrêt de la machine pour cet instrument: Méthode de réglage: Allumez, lorsque l'interface de mesure est affichée, appuyez sur \ "Paramètres \" pour entrer le réglage de la valeur d'arrêt de la machine (affichage Image 10.pngAprès (STOP), réglez sa valeur sur la valeur prédéfinie .

b. Il y a une prise de sortie de signal sur le côté droit de cet instrument (voir \ "Schéma de structure hiérarchique \" ci-dessus). Insérez une extrémité de la ligne de sortie du signal dans cette prise (prise) et l'autre extrémité dans le banc de test électrique produit par notre société La prise (prise) marquée comme entrée de signal sur le dessus (cette ligne de sortie de signal est l'accessoire standard du banc d'essai électrique).

c. Le démarrage du banc d'essai électrique produit par notre société peut réaliser la fonction selon laquelle le moteur s'arrête automatiquement lorsque la force d'essai dépasse la valeur d'arrêt de la machine.

Image 12.png(LOSET) Valeur minimale enregistrée de la valeur de crête: Valeur de sauvegarde de crête MIN. En mode crête, lorsque la valeur actuelle est inférieure à cette valeur, la valeur crête ne sera pas enregistrée.

Image 13.png(OFFT) Réglage de l'heure d'arrêt automatique: sous cet élément de réglage, utilisez la Image 3.pngsélection de la touche \ " \", vous pouvez définir 10 minutes à 90 minutes pour arrêter automatiquement, vous pouvez également définir \ "00 \" ne s'éteint pas automatiquement. Si vous ne choisissez pas de vous arrêter automatiquement, appuyez sur \ "Enregistrer \" après la sélection pour terminer le réglage. C'est revenir à l'interface des options. Le réglage par défaut de l'instrument est de 10 minutes.

Image 14.png(PE.SET) Temps de sauvegarde automatique des pics: temps de sauvegarde automatique des pics, l'unité est la seconde, la valeur par défaut est 10, le paramètre ne peut pas définir cette valeur sur 0.

Image 15.png(G.SET) Réglage de l'accélération de la gravité: L'utilisateur peut définir la valeur de l'accélération de la gravité en fonction de l'emplacement de la région, la valeur par défaut est 9.800.

Image 16.png(BACSET) Réglage de la fonction de rétroéclairage: sous cet élément de réglage, utilisez \ " Image 3.png\" Sélection de la touche, si sélectionné \ " Image 17.png(OUI) \" signifie activer la fonction de rétroéclairage, choisissez \ " Image 18.png(NON) \" signifie éteindre le rétroéclairage , appuyez sur \ "Enregistrer \" pour enregistrer et revenir à l'interface des éléments de réglage après la sélection.

Image 19.png(REF) Valeur de référence du capteur: valeur de référence du fabricant, les utilisateurs n'ont pas besoin de faire attention.

Image 20.png(DIr) Sens push-pull positif et négatif: utilisé pour commuter le sens positif et négatif du dynamomètre push-pull.

Image 21.png(SHIELD) Annuler le masque: annulez le masque pour afficher les données inférieures à 1% de la pleine échelle. Appuyez sur \ "OUI \" pour ne pas annuler, appuyez sur \ "NON \" pour annuler.

Image 22.png(RESET) Fonction de réinitialisation d'usine: Sous cet élément de réglage, appuyez sur \ "Paramètres \" pour restaurer les paramètres d'usine, et la machine s'éteindra. Si vous utilisez la machine pour redémarrer la machine.

Neuf, test

Appuyez sur la touche \ "Power On \" pour mettre l'appareil sous tension et utilisez les paramètres d'usine par défaut pour tester directement ou appuyez sur la touche Set pour sélectionner le mode de test et tester.

1. Sélectionnez le montage de joint de test approprié à installer sur le dynamomètre push-pull (pour les luminaires fabriqués par vous-même, veuillez vous reporter aux données pertinentes dans \ "Dimensions d'encombrement et d'installation \".

2. Veuillez tenir fermement la jauge de force push-pull ou installer la jauge de force push-pull sur une machine d'essai appropriée pour les tests. Pendant le test, veuillez aligner la force testée et la tige push-pull du dynamomètre push-pull pour mesurer la charge précise.

3. Une fois le test terminé, déchargez la charge, coupez l'alimentation, retirez l'appareil et nettoyez les objets dans la boîte à outils pour la prochaine utilisation.

Tableau de test

10. Introduction au stockage des données et à la connexion à un ordinateur

1. Stocker des données

Appuyez sur \ "Enregistrer \" pour enregistrer les données. La valeur enregistrée est la valeur affichée sur l'écran actuel. \ "MEM \" apparaîtra sur l'affichage. Les données stockées peuvent également être enregistrées après l'arrêt. Lorsque vous utilisez la touche \ "\" Afficher \ "\" pour afficher les données enregistrées, \ "MEM \" clignote, le nombre de sauvegardes apparaît en premier et la valeur enregistrée apparaît automatiquement après 2 secondes. Appuyez sur la touche \ "Effacer \" pour quitter la sauvegarde et entrer directement dans le test. Les données peuvent également être entrées dans un ordinateur pour analyse et traitement. Cette machine peut stocker 447 données. Lorsqu'il y a plus de 447 données, les données suivantes ne seront pas enregistrées.

2. Effacement des données

Lors de l'affichage de l'interface, appuyez sur la touche «zéro» pendant plus de quatre secondes, toutes les données enregistrées seront effacées et le mot «MEM» disparaîtra.

3. Introduction à la connexion à un ordinateur

une. Utilisez le \ "Programme d'exportation de données \" du CD-ROM pour exporter les données enregistrées dans l'instrument vers l'ordinateur. Affichez, imprimez, durées de test, valeur moyenne, valeur MAX, valeur MIN et jugez si le résultat du test répond aux exigences définies. (Pour plus de détails, veuillez vous référer à la description dans \ "Programme d'exportation de données \")

b. Utilisez le \ "Test de synchronisation \" du CD pour réaliser la courbe de la valeur de la force et du temps. (Pour plus de détails, reportez-vous à la description dans \ "Test de synchronisation \")

4. En cas de connexion avec l'API, le protocole Modbus doit être personnalisé.

11. Précautions de sécurité

1. Questions nécessitant une attention particulière:

une. Si vous achetez cet instrument, vous devez le charger pendant 4 à 6 heures avant de pouvoir l'utiliser normalement.

b. Pour acheter cet instrument, vous devez utiliser le câble d'ordinateur RS232 inclus dans les accessoires de distribution de l'entreprise.

c. Si l'opération est incorrecte, cela peut endommager l'instrument ou provoquer de graves accidents. Ce manuel souligne les points importants pour la prévention des accidents et la manière d'utiliser l'instrument. Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et le conserver correctement après la lecture pour vous préparer à la lecture ici.

ré. Si vous testez la charge d'impact, veuillez sélectionner le modèle dont la charge MAX est le double de la charge d'impact à tester.

2. L’avertissement est important:

une. Pendant les essais destructifs, des masques et des gants de protection doivent être portés pour éviter que le matériau éclaboussé ne blesse le corps humain pendant le processus d'essai.

b. N'utilisez pas de luminaires endommagés ou fortement pliés. Pour les luminaires fabriqués par vous-même, veuillez vous référer aux paramètres pertinents de ce manuel (la société fournit également divers luminaires, les clients peuvent choisir en fonction des besoins; acheter séparément).

C. N'utilisez pas l'instrument au-delà de la plage MAX. Sinon, le capteur pourrait être endommagé ou même un accident pourrait survenir.

ré. Lorsque la valeur de test dépasse 100% de la pleine échelle, le buzzer continue de retentir. Dans ce cas, veuillez libérer rapidement la charge ajoutée ou réduire la charge. Lorsque la valeur de test dépasse 120% de la pleine échelle, l'instrument peut être endommagé.

3. Résolvez l'état du crash: lorsque l'instrument tombe en panne de manière inattendue, utilisez une petite tige ronde avec un objet dur pour appuyer sur le bouton \ "Reset \" sur le côté gauche de l'instrument pour réinitialiser et arrêter rapidement.

4. Questions de sécurité:

une. Veuillez utiliser le chargeur correspondant pour charger, sinon cela entraînera une défaillance du circuit et même un incendie.

b. N'utilisez pas d'alimentation électrique autre que la tension nominale du chargeur, sinon cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

c. Ne retirez pas et n'insérez pas le bloc d'alimentation avec les mains mouillées, sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.

ré. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation du chargeur pour débrancher la fiche, afin d'éviter que le cordon électrique ne soit cassé et ne soit soumis à un choc électrique.

e. Veuillez nettoyer la machine avec un chiffon doux. Plongez le chiffon dans de l'eau imbibée de détergent et essorez-le pour enlever la poussière et la saleté. Remarque: n'utilisez pas de produits chimiques volatils pour nettoyer la machine (tels qu'un agent volatil, un diluant, de l'alcool, etc.).

F. N'utilisez pas la machine dans l'environnement suivant

① Environnement
humide ② Environnement poussiéreux
③ Où du pétrole ou des produits chimiques sont utilisés
④ Lieux avec des sources de tremblement de terre

g. Veuillez utiliser et stocker dans la plage de température et d'humidité spécifiée, sinon cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'instrument.

h. Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas la machine vous-même, ces actions peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'instrument.

je. Autres questions auxquelles il faut prêter attention lors de la production de sécurité.

Éléments de confirmation du compteur de force push-pull série J, HF avant réparation

Image 24.png

12. Interface de données (9PIN)

Image 25.png

Treize, contour et dimensions d'installation

Image 26.png

14. Liste des pièces jointes aléatoires

Image 27.png

chargeur

Appareil de compression

Appareil d'étirement

Tige d'extension

Vis de montage

Instructions

Certificat d'inspection

Certificat de conformité

HF-2

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-3

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-5

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-10

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-20

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-30

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-50

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-100

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-200

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-300

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-500

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-1000 (intégré)

1

4

1

1

4

1

1

1

HF-1000 (externe)

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-2000

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-3000

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-5000

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-10K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-20K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-30K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-50K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-100K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-200K

1

3

2

-

4

1

1

1

HF-300K

1

-

-

-

4

1

1

1

HF-500K

1

-

-

-

4

1

1

1

HF-1000K

1

-

-

-

4

1

1

1

HF-2000K

1

-

-

-

4

1

1

1

Retour