Tournevis ANQH 扭力 Guide d'utilisation du calibrateur
I. Aperçu
1.1 Objet principal et champ d'application
Le testeur de tournevis dynamométrique ANQH est un instrument de mesure intelligent conçu et développé pour détecter divers couples. Il est principalement utilisé pour le réglage du couple de divers tournevis électriques et pneumatiques, la détection et la correction des tournevis dynamométriques, des tournevis dynamométriques, etc., et le test d'endommagement par torsion des pièces. Largement utilisé dans la fabrication électrique, la fabrication mécanique, l'industrie légère automobile et les industries de recherche et d'essai scientifiques professionnelles.
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 La fonction de chargement mécanique peut éliminer les erreurs causées par des facteurs variables tels que la vitesse ou la force de mesure de l'opérateur.
1.2.2 Le pilote de couple peut être fermement fixé par le dispositif de chargement, de manière à minimiser la plage d'erreur individuelle.
1.2.3
1.3 Tableau des paramètres de spécification
maquette |
ANQH-2 |
ANQH-10 |
Maximum |
2N.m |
10N.m |
0,2 kgf.cm |
1kgf.cm |
|
0.45Lbf.in |
2.2Lbf.in |
|
Résolution minimale |
0,0001 |
0,001 |
Précision |
± 1% |
|
unité |
Nm / Kgf.cm / Lbf.in |
|
Stockage de données |
100 条 |
|
source de courant |
Entrez: AC 220V 或 110V Sortie: DC 12V |
|
Température de fonctionnement |
5 ℃ ~ 35 ℃ |
|
Température de transport |
-10 ℃ ~ 60 ℃ |
|
environnement de travail |
Pas de sources vibrantes et de supports corrosifs autour |
|
Dimensions (mm) |
220 * 234 * 225 |
|
poids (kg) |
14,5 |
deux, structure globale du produit
2.1 structure externe
2.2 Introduction clé
2.2.1 Touche Haut: Appuyez sur cette touche sur l'interface de mesure pour faire une rotation de 180 ° des données mesurées; dans l'interface de réglage, il y a une fonction pour sélectionner vers le haut et augmenter la valeur.
2.2.2 Flèche vers le bas: dans l'interface de réglage, il y a une sélection et un déplacement vers le bas
2.2.3 Touche de commutation: fonction marche / arrêt.
2.2.4 Touche d'effacement: l'interface de mesure a une fonction d'effacement des données et l'interface de réglage a une fonction de retour.Il existe une fonction pour effacer toutes les données dans l'interface de visualisation des données enregistrées。
2.2.5 Touche d'affichage: dans l'interface de mesure, il existe une fonction permettant d'afficher les données enregistrées.
2.2.6 Sélection du mode: dans l'interface de mesure, appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode crête et le mode de mesure en temps réel. Appuyez longuement sur cette touche pendant 6 secondes pour accéder à l'interface de réglage. Cette touche a une fonction de sauvegarde dans l'interface de réglage.
3. Présentation des fonctions
3.1 Éléments de réglage
3.1.1 Dans l'interface de mesure, appuyez longuement sur \ "MD \" 8 secondes, entrez dans l'interface de réglage, comme indiqué ci-dessous:
3.1.2 (UNIT) Réglage de l'unité: L'instrument peut commuter 3 unités, après être entré dans l'interface de réglage de l'unité, appuyez sur la touche \ "+ \" 和 \ "- \" pour sélectionner l'unité, comme indiqué ci-dessous:
3.1.3 (HIDT) Réglage de la limite supérieure de la valeur de test: Réglez la limite supérieure de la valeur de test. Au-dessus de la limite supérieure est hors plage, \ "MAXdisplay \" , La valeur de limite supérieure par défaut de cet instrument est la pleine échelle. Si vous souhaitez réinitialiser la limite supérieure, sous cet élément de réglage, vous pouvez utiliser \ "+ \" avec le paramètre de clé \ "- \". Appuyez sur \ "MDAprès l'enregistrement, revenez à l'interface de configuration. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.4 (LODT) Réglage de la limite inférieure de la valeur de test: Réglez la limite inférieure de la valeur de test. En dessous de la limite inférieure est hors de portée, affichage \ "MIN \", La limite inférieure de cet instrument est par défaut à 0. Si vous souhaitez réinitialiser la limite inférieure, sous cet élément de réglage, utilisez \ "+ \" avec le paramètre de clé \ "- \". Appuyez sur la touche \ "MD \" pour enregistrer et revenir à l'interface de réglage. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.5 (LOSET) Valeur minimale enregistrée de la valeur de crête: Valeur de crête minimale enregistrée, La valeur minimale mémorisée de la valeur de crête de cet instrument est définie par défaut sur 0. En mode crête, lorsque la valeur actuelle est inférieure à cette valeur, la valeur crête ne sera pas enregistrée. Sous cet élément de paramétrage, utilisez \ "+ \" avec la touche \ "- \" 可 set upPeak minimum enregistré value。Comme indiqué ci-dessous:
3.1.6 (OFFT) Réglage du temps d'arrêt automatique: 本 Valeur par défaut de l'instrument Temps d'arrêt automatique Pendant 10 minutes Sous ce paramètre, utilisez \ "+ \" et \ "- \" 键 Sélectionnez, peut être réglé de 0 minute à 99999 Arrêt automatique en minutes , peut également être défini \ "00000 \" Ne s'arrête pas automatiquement. Si vous ne souhaitez pas arrêter automatiquement, appuyez sur \ "MD \" pour terminer le réglage après la sélection et revenir à l'interface de réglage. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.7 (G.SET) Réglage de l'accélération de la gravité: l'utilisateur peut définir la valeur de l'accélération de la gravité en fonction de l'emplacement de la région, Cet instrument La valeur par défaut est 09.800.Sous cet élément de réglage, vous pouvez utiliser \ "+ \" et \ " - Touches \ "pour régler la valeur de réglage de l'accélération gravitationnelle. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.8 (REF) La valeur de réglage du fabricant: n'a rien à voir avec l'utilisateur.
3.1.9 (RESET) Fonction de réinitialisation d'usine: Sous cet élément de réglage, appuyez sur la touche \ "MD \" pour restaurer les paramètres d'usine, Arrêt automatique de l'instrument , Si vous utilisez la machine pour redémarrer la machine. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.10 Afficher les données enregistrées
puis vous pouvez appuyer sur \ "C \" pour revenir à l'interface de mesure. Comme indiqué ci-dessous:
3.1.11 données claires
Après avoir maintenu enfoncée la touche \ "\" C \ "\" pendant 6 secondes sur l'interface de sauvegarde des données, toutes les données sauvegardées seront effacées et retourneront automatiquement à l'interface de mesure. Comme indiqué ci-dessous:
4. Étapes de l'opération
4.1 Placez l'instrument sur un établi stable.
4.2 Connectez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.
4.3 Effectuer les réglages requis pour la mesure; par exemple: unité, mode de mesure.
4.4 Mettez le pilote de couple dans l'ensemble de chargement, et fixé avec un bloc de serrage.
4.5 Appuyez sur la touche C \ "pour effacer. \"
4.6 Appliquez le couple aux composants chargés jusqu'à ce que le pilote de couple émette un «clic».
4.7 Lorsque le pilote de couple émet un «clic», relâchez le couple. En mode temps réel, appuyez sur la touche \ "STAT \" pour enregistrer les données; en mode valeur, le couple est automatiquement enregistré lorsque le couple est relâché (la valeur doit être supérieure à la valeur minimale enregistrée de la valeur de crête), et puis la valeur est automatiquement réinitialisée.
五, Maintenance et entretien quotidiens
5.1 Arrêtez d'utiliser ce produit en cas de fumée, d'odeur ou de bruit anormal. Une utilisation dans des conditions anormales peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.
5.2 Il est interdit de démonter ou de modifier cet instrument. Évitez la perte des performances de sécurité, la dégradation fonctionnelle, la durée de vie raccourcie du produit ou les pannes.
5.3Lorsque des impuretés ou des liquides tels que l'eau pénètrent dans le produit, cessez de l'utiliser. Évitez les chocs électriques ou les risques d'incendie.
5.4Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. Evitez tout risque d'électrocution.
5.5 Interdit à la tension spécifiée (AC Utilisez l'instrument à des tensions autres que 110V / 220V). Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
5.6 Il est interdit d'utiliser des fils endommagés. Évitez les chocs électriques ou les incendies.Les instructions suivantes doivent être suivies lors de l'utilisation de câbles:
• Il est interdit d'endommager, d'étendre ou de chauffer les fils.
• Ne pas secouer ni pincer le fil.
• Ne pliez pas, ne tordez pas ou ne groupez pas les fils
5.7 Ne placez pas l'instrument sur un endroit instable ou se balançant, comme un bureau se balançant ou une surface inclinée. Évitez de faire tomber l'instrument et de provoquer des blessures.
5.8Il est interdit de placer l'instrument dans un endroit avec un liquide inflammable ou un gaz combustible. Évitez les chocs électriques ou les incendies.
5.9 Ne placez pas l'instrument dans un endroit humide ou poussiéreux et dans un endroit soumis à de grands changements d'humidité ou de température.
5.10Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, veuillez retirer la fiche d'alimentation de la prise pour des raisons de sécurité.
5.11 N'utilisez pas cet instrument pour des mesures en dehors de la plage de mesure du couple.
5.12 Avant utilisation, vérifiez les dommages de l'instrument pour vous assurer que l'instrument peut fonctionner normalement et exécuter les fonctions spécifiées.
六, liste des pièces jointes
1 |
Partie principale du calibrateur de tournevis dynamométrique |
1 article |
2 |
Charger les composants |
1 article |
3 |
Vis à tête plate moletée M4 × 12 |
1 |
4 |
Instructions |
1 portion |
5 |
Certificat de conformité |
1 portion |
6 |
Déshydratant |
1 paquet |
7 |
Adaptateur secteur |
1 |
8 |
Clé hexagonale M4 |
1 |