Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature

$
1,792.00-1,962.00
enquête
Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature
Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature Clé dynamométrique à affichage numérique de la tête d'armature

I. Aperçu

1.1 Objet principal et champ d'application

La clé dynamométrique numérique à tête renforcée est différente de la clé dynamométrique générale. Il a de puissantes fonctions de fonctionnement, y compris le réglage du couple; réglage de l'unité; réglage du mode; stockage de valeur; compensation de valeur; sortie de valeur et fonction de correction de l'utilisateur. Facile à utiliser, en installant l'affichage numérique Écran abaissé Exigences pour l'opérateur. Il convient à la fixation et au contrôle de boulons renforcés dans l'industrie de la construction, l'aérospatiale, l'industrie de la réparation, la structure d'inspection, etc.

1.2Caractéristiques

1.2.1 Lecture du couple sur l'affichage numérique

1.2.2 Dans le sens horaire ± 3%, dans le sens antihoraire ± 3,5% Précision (de la plage de fonctionnement MAX 20 ~ 100%)

1.2.3Peut fonctionner dans le sens horaire et antihoraire

1.2.4Peak hold et mode temps réel

1.2.5Buzzer etLCDIndication (lorsque la valeur de couple prédéterminée est atteinte)

1.2.6Quatre unités d'ingénierie (ft.lb 、 in.lb 、 Nm 、 kgf.cm)

1.2.7 100Pen peut stocker les valeurs enregistrées

1.2.8 Fonction de communication

1.2.9 5Arrêt automatique en quelques minutes

2. Fonction et nom de chaque composant

1, tête d'armature 11, valeur de couple

2, Pole12 、 P (mode crête), T (mode temps réel)

3, trou de communication 13, unité (Nm 、 in.lb 、 ft.lb 、 kgf.cm)

4 screen écran LCD 14 、 ledIndicateur lumineux

5, panneau 15, bouton Menu

6, bouton 16, bouton OK

7, buzzer17, bouton Haut

8, poignée 18, bouton Annuler

9, boîtier de batterie 19, bouton bas

10, couverture arrière

3. Spécifications techniques du produit

maquette

AWG2-S-340R

AWG2-S-410R

Valeur d'index MIN

0,1

Plage de fonctionnement MAX

(Nm)

340N.m / 250ft.lb / 3009in.lb / 3467.03kgf.cm

410N.m / 302.58ft.lb / 3628.5in.lb / 4180.85kgf.cm

Connecteur (pouces)

1/29 (14 * 18)

Plage de réglage du buzzer (Nm)

17 ~ 340

20,5 ~ 410

longueur

715

Précision * 1

Sens horaire: ± 3%

Sens antihoraire: ± 3,5%

Capacité de stockage de données

100

Mode de fonctionnement

Maintien de crête P) / Mode temps réel (T)

unité

Nm 、 pouces-livres 、 pieds-livres 、 kgf.cm

forme de tête

Tête d'armature

Nombre de clés

5

la batterie

2, 1.5V 5Size batterie

Température de fonctionnement

-10 ℃ ~ 60 ℃

température de stockage

-20 ℃ ~ 70 ℃

humidité

Pas de condensation 90%

Hauteur de test de chute

1 米

Conditions d'essai de vibration * 2

10G

test de durée de vie * 3

10000 次

*: S'il vous plaît voir les commentaires au fond du tableau

Remarque:

* 13. La plage de garantie de précision se situe dans la valeur de fonctionnement MAX 20% 到 100%. La précision du couple est la valeur normale. La précision de correction est basée sur la rainure médiane des cinq rainures de la poignée comme point de correction. Pour garantir la précision, il est recommandé de procéder à un étalonnage une fois par an.

* 23. Le test de durée de vie comprend un test horizontal et un test vertical.

* 3, \ "Une fois \" signifie retirer la clé de 0N.mAppliquer une force à la valeur de réglage de fonctionnement MAX de la clé, puis revenir à0N.m。

4. Précautions avant d'utiliser la clé

4.1 、 Insérez la batterie

4.1.13. Retirez le couvercle de la batterie.

4.1.22. Mettez deux piles n ° 5 dans le boîtier de la batterie, veuillez faire attention aux directions positive et négative.

4.1.31. Fermez le couvercle de la batterie et faites pivoter le couvercle de la batterie dans la position indiquée ci-dessous et ci-dessous.

4.2, mise sous tension et réinitialisation

4.2.1, appuyez sur la touche \ "C \" pour allumer la clé

4.2.21. Après la mise sous tension, appuyez sur la clé de réinitialisation de la touche \ "C \"

Remarque:

13. Si la clé a une force externe sur la clé avant de mettre sous tension, mettez-la sous tension / Après la réinitialisation, une valeur de décalage sera affichée à l'écran.

2, \ "Nm \" avec \ "T \" FromEEPROMLoading. Une fois que l'utilisateur change d'unité ou de mode, il existera toujours.

4.3, réveillez la clé pendant le sommeil

4.3.1, afin d'économiser de l'énergie, s'il n'y a pas d'opération. About5Il entrera en mode veille en quelques minutes. appuyez sur la touche \ "C \" pour réveiller la clé

4.4, protection basse tension

4.4.13. Si le système détecte que la tension de la batterie est inférieure à 2,2 V, la clé coupera l'alimentation; la tension de la clé est inférieure à 2,2 V 时, la clé s'arrête automatiquement.

Fives, Instructions
5.1, commutateur de mise à zéro: appuyez sur la touche C pour démarrer, après le démarrage Si la valeur de force Lorsqu'elle apparaît, vous pouvez appuyer sur le bouton C pour l'effacer, entrer en mode veille dans les 5 minutes sans opération, appuyez sur le bouton C pour démarrer, et aussiSélectionnez une longue pression sur la touche C pour arrêter.
5.2. Méthode de réglage de la valeur prédéfinie: sous tension normale, cliquez brièvement sur la touche interfaceM, utilisez les touches haut et bas pour changer la valeur prédéfinie dont vous avez besoin Après avoir réglé la valeur préréglée, le système enregistrera automatiquement la valeur préréglée. Appuyez sur la touche M en continu jusqu'à ce que vous reveniez à l'interface de mesure.
5.3 Méthode de réglage du mode temps réel et du mode de pointe: Le mode temps réel par défaut T de ce produit est activé, si vous voulez changer le mode de pointe P, vous devez mesurer Appuyez brièvement sur la touche M, NODE apparaît, puis vous pouvez sélectionnez le mode de commutation TP à l'aide des touches haut et bas. Une fois la sélection terminée, appuyez sur la touche M en continu jusqu'à ce que vous reveniez à l'interface de mesure.
5.4, ​​méthode de réglage du mode d'unité: ce produit aN.m, In.lb, ft.lb, kgf.cm quatre sélection de mode d'unité, peut être commuté en fonction de l'utilisation réelle. Méthode de réglage de la mesure Appuyez trois fois brièvement sur la touche M, UNLT apparaît, puis vous pouvez utiliser les touches haut et bas pour sélectionner le mode d'unité dont vous avez besoin, une fois la sélection terminée, appuyez sur la touche M en continu jusqu'à ce que vous reveniez à l'interface de mesure.
5.5. Méthode de sauvegarde et de visualisation des données: sauvegarde des données. En mode pic P, les données mesurées sont directement pressées par le bouton C pour abandonner, appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder, la sauvegarde retournera automatiquement à l'interface de mesure pour tester à nouveau Cyclique, les données peuvent être sauvegardées dans 99 groupes ( les numéros de données sont dans l'ordre 001.002 .... 099).
Visualisation des données. Pendant la mesure, appuyez brièvement sur l'interface Appuyez sur la touche M pour afficher le groupe de données enregistré sous 4 (affiche 0000 lorsqu'il n'y a pas de données enregistrées). Vous pouvez afficher le numéro de données à l'aide des touches haut et bas. Après deux secondes d'inactivité, la valeur de force détaillée stockée dans le numéro s'affiche. Après la visualisation, appuyez sur la touche M en continu jusqu'à ce que vous reveniez à l'interface de mesure.
5.6, effacez la valeur de stockage des données: dans la mesure, appuyez brièvement sur l'interface CLR apparaît sous la touche M 5, puis appuyez sur CKey apparaîtNON? Appuyez à nouveau sur C pour confirmer et effacer. DEL indique qu'il est complet et retourne directement à l'interface de mesure. (Si vous appuyez sur la touche M de l'interface NON?, Cela signifie abandonner la suppression et revenir à l'interface de mesure. Remarque: l'effacement des données consiste à tout effacer en même temps. Terminer soData, il n'y a pas d'opération unique)
六, fonction de communication

6.1 、 Connectez la ligne de communication

6.1.11. Après avoir mis la clé hors tension, utilisez le câble de communication fourni pour connecter le trou de communication de l'ordinateur et la clé.

6.2, télécharger la valeur stockée

6.2.1, Confirmer reçu 妥 PCWith clé.

6.2.2, appuyez à nouveau sur CLR Appuyez à nouveau sur La touche apparaît \ " \". (Référence au chapitre \ "5.6 \")

6.2.3, inPC Démarrez le logiciel de téléchargement.

6.2.41. Lors du téléchargement du logiciel, sélectionnez d'abord le bon oneCom NoEt cliquez sur \ "Port Open \" Ouvrez le port.

6.2.51. Ensuite, cliquez suruploadKey pour transférer la valeur stockée sur l'ordinateur.

6.2.6, puis cliquez sur \ "Exporter \", le système sera automatiquementExcelFormat pour ouvrir les données téléchargées.

6.2.73. Sélectionnez le chemin de stockage approprié pour enregistrer la table de données que vous avez téléchargée.

7. Entretien et stockage

7.1, notez:

Afin de maintenir une bonne précision, il est recommandé de recalibrer une fois par an.

7.2 、 Un couple excessif peut causer des dommages ou une perte de précision (supérieur à la plage de couple MAX105%).

7.33. Ne secouez pas la clé violemment et ne laissez pas tomber la clé sur le sol.

7.41. N'utilisez pas la clé comme un marteau.

7.52. Ne placez pas la clé dans un endroit soumis à une température élevée, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.

7.61. N'utilisez pas de clé à proximité de l'eau.

7.7 Si vous mouillez accidentellement la clé, essuyez-la immédiatement avec une serviette sèche. Le sel dans l'eau de mer peut endommager la clé.

7.81. N'utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer la clé, tels que de l'alcool ou du diluant pour peinture.

7.93. Ne placez pas la clé à proximité d'objets magnétiques.

7.102. Ne placez pas la clé dans un endroit où il y a beaucoup de poussière ou de sable. Cela endommagera gravement la clé.

7.11, n'appuyez pas sur l'écran LCD.

Huit, manipulation de la batterie

8.12. Si la clé dynamométrique n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer la batterie.

8.21. Lorsque vous devez parcourir de longues distances ou dans des zones froides, veuillez préparer des piles de rechange.

8.31. Ne mélangez pas des piles de marques différentes et ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.

8.4, la sueur, l'huile, etc. entraveront le contact de l'électrode de la batterie, veuillez essuyer la batterie avant de mettre la clé dynamométrique.

8.53. Veuillez jeter les piles usées dans le lieu de recyclage désigné. Ne mettez pas la batterie au feu.

9. Liste des pièces jointes aléatoires

1

Câble de données

1 根

Avec communication

2

Batterie 5V

1 对

 

3

Clé du boîtier de la batterie

1 把

 

4

Disque de données

1 张

Avec communication

5

chargeur

1 个

Avec communication

Retour